LANGUAGE BARRIERS AND ASSESSMENT VALIDITY IN MOROCCAN SCIENCE CLASSROOMS: EVIDENCE FROM DIAGNOSTIC TESTING
DOI:
https://doi.org/10.20319/ictel.2025.699712Keywords:
Assessment Validity, Language Barriers, Bilingual Testing, Moroccan Education, Science AchievementAbstract
While Arabic is still the primary language of instruction and comprehension in Moroccan public schools, teachers frequently use French to evaluate their students. This study investigates the effects of language barriers on students' performance and the reliability of science tests. A sample of secondary students was given a diagnostic test in two different formats: (1) a bilingual version with Arabic translations of important terms and instructions, and (2) a French-only version. Examining the relationship between linguistic accessibility and test comprehension, response accuracy, and overall achievement scores was the goal. According to preliminary findings, students perform better when given Arabic translations, which raises the possibility that linguistic considerations rather than subject-matter expertise could account for some of the low achievement in science courses. Correlations between test versions, item difficulty, and student language background will be further investigated through data analysis. By emphasizing the significance of language-inclusive testing policies in Morocco and comparable educational systems, this study seeks to inform fair assessment practices in multilingual contexts. By emphasizing the significance of language-inclusive testing policies in Morocco and comparable educational systems, this study seeks to inform fair assessment practices in multilingual contexts.
References
Al-Qadri, A. H., Boukheir, M., & Belmokhtar, S. (2023). Language anxiety in an Algerian multilingual tertiary context. Humanities and Social Sciences Communications, 10(1), 109.
https://doi.org/10.1057/s41599-023-01594-1
Azennoud, A., Lamghari, K., & Guaad, A. (2025). The impact of French as a medium of instruction on academic access and performance in Moroccan higher education. Moroccan Journal of Quantitative and Qualitative Research, 7(3).
https://doi.org/10.48379/imist.prsm/mjqr-v7i2.54966
Black, P., & Wiliam, D. (1998). Inside the black box: Raising standards through classroom assessment. Phi Delta Kappan, 80(2), 139–148.
Bloom, B. S., Hastings, J. T., & Madaus, G. F. (1971). Handbook on formative and summative evaluation of student learning. McGraw-Hill.
Conseil Supérieur de l’Éducation, de la Formation et de la Recherche Scientifique. (2018). L’enseignement supérieur au Maroc : efficacité, efficience et défis du système universitaire à accès ouvert (Rapport sectoriel). Rabat: CSEFRS.
Conseil Supérieur de l’Éducation, de la Formation et de la Recherche Scientifique (CSEFRS). (2019). Mise en œuvre de la Loi-Cadre 51-17 sur l’éducation, la formation et la recherche scientifique. Rabat: CSEFRS.
El Amrani, A. (2013). Langue et société : Arabisation et fracture linguistique au Maroc. Casablanca: Éditions Le Fennec.
Elmadhi, A., & Boukhch, M. (2025). L’enseignement bilingue de l’éveil scientifique au cycle primaire en contexte éducatif marocain: Analyse de contenu des textes officiels. European Scientific Journal, 21(5), 133.
https://doi.org/10.19044/esj.2024.v21n5p133
Fadlillah, N., & Kusaeri, K. (2024). Optimizing assessment for learning in Islamic education through authentic and diagnostic assessment: A systematic literature review. Jurnal Kependidikan, 10(2), 654–667.
https://doi.org/10.33394/jk.v10i2.11555
Haidar, M. (2024). L’enseignement scientifique en français au Maroc : défis linguistiques et pédagogiques des lycéens marocains. Revue des Sciences de l’Éducation et de la Formation, 9(2), 77–95.*
Ismaili, O., et al. (2024). Le français dans les classes BIOF au Maroc : une discipline ou des disciplines ? Revue Internationale du Chercheur, 5(3), 562–583.
MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1989). Anxiety and second-language learning: Toward a theoretical clarification. Language Learning, 39(2), 251–275.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1989.tb00423.x
OECD. (2005). Formative assessment: Improving learning in secondary classrooms. Paris: OECD Publishing.
OECD. (2019). PISA 2018 results (Volume I): What students know and can do — Country note: Morocco. Paris: OECD Publishing.
https://www.oecd.org/content/dam/oecd/en/about/programmes/edu/pisa/publications/national-reports/pisa-2018/featured-country-specifi overviews/PISA2018_CN_MAR.pdf
OECD. (2023). PISA 2022 results (Volume I & II): Country note: Morocco. Paris: OECD Publishing.
OECD/UNESCO. (2021). Éducation au Maroc : Analyse du secteur. Paris: OECD Publishing.
Scriven, M. (1983). Evaluation thesaurus. Sage Publications.
Scriven, M. (1991). Evaluation thesaurus (4th ed.). Sage Publications. https://doi.org/10.4135/9781412986420
Tang, F., & Zhan, P. (2021). Does diagnostic feedback promote learning? Evidence from a longitudinal cognitive diagnostic assessment. AERA Open, 7(1). https://doi.org/10.1177/23328584211060804
Tarnaoui, L. (2018). L’enseignement des sciences en français au Maroc : entre réformes linguistiques et réalités pédagogiques. Revue Marocaine de l’Éducation et de la Formation, 4(1), 44–59.*
UNESCO. (2015). Education for all 2000–2015: Achievements and challenges. Paris: UNESCO.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright of Published Articles
Author(s) retain the article copyright and publishing rights without any restrictions.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

