LANGUAGE AND ACADEMIC IDENTITY: SOCIOLINGUISTIC ASPECTS OF ENGLISH AS A LINGUA FRANCA IN THE SCIENTIFIC COMMUNITY

Authors

  • Edith Podhovnik Institute of International Management, Department of Management, University of Applied Sciences FH JOANNEUM, Graz, Austria

DOI:

https://doi.org/10.20319/pijss.2015.12.3853

Abstract

Language is closely connected to personal, social, and cultural identity. The article Language and Academic Identity: Sociolinguistic Aspects of English as a Lingua Franca in the Scientific Community describes the relationship between using English as a Lingua Franca (ELF) at universities and the image of the researcher in the scientific community. English has been widely recognised as the language of the international research community. Yet, while ELF has facilitated international co-operation and knowledge exchange, language choice has an effect on the researcher as an individual. Qualitative interviews with 40 lecturers and researchers at universities in Austria, Russia, Denmark, Ukraine, the Netherlands, Germany, Sweden, India, the UK, Slovenia, Mexico, France, Finland, and Saudi Arabia, conducted in May 2015, give an insight into the sociolinguistic aspects of using ELF. The survey shows that ELF is a language of communication as well as a language of identification in the scientific community. Currently, English has more status and prestige in the scientific community than other languages and attaches to the user the image of being a successful, international, bilingual or multilingual member of the scientific community.

References

Alexander, R. (2008). Is the use of English in science and scholarship a way of interpreting the world or is it contributing to changing the world? In English in Academia. Catalyst or Barrier? (pp. 45–57). Tübingen: Narr.

Anderman, G. (1993). European literature in translation: a price to pay. Traduire la littérature européenne: le prix à payer. AILA Review, 13, 69–89.

Bauman, R. (2000). Language, Identity, Performance. Pragmatics, 1(1), 1–5.

Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and Interaction: a sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4-5), 585–614. http://doi.org/10.1177/1461445605054407

Chew, P. G.-L. (1993). Linguistic imperialism, globalism, and the English language. Impérialisme linguistique, mondialisation, et anglais. AILA Review, 13, 37–47.

Cohen, L., Kassis-Henderson, J., & Lecomte, P. (2015). Language diversity in management education: towards a multilingual turn. In The Routledge Companion to Cross-Cultural Management (pp. 151–160). Abingdon: Routledge.

Council of Europe. (2014). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessing. Retrieved June 16, 2015, from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf

Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language (third edition). Cambridge: Cambride University Press.

Ehrenreich, S. (2010). English as a Business Lingua Franca in a German Multinational Corporation: Meeting the Challenge. Journal of Business Communication, 47, 408–431. http://doi.org/10.1177/0021943610377303

Gnutzmann, C. (Ed.). (2008). English in Academia. Catalyst or Barrier?. Tübingen: Narr.

Gnutzmann, C. (2010). Publish in English or Perish in German? MUM, (01), 8–9.

Graddol, D. (2006). English Next. Why global English may mean the end of “English as a Foreign Language.” British Council.

Grzega, J. (2005). Reflections on Concepts of English for Europe. British English, American English, Euro-English, Global English. Journal for EuroLinguistiX, 2, 44–64.

Haberland, H., & Mortensen, J. (2012). Language variety, language hierarchy and language choice in the international university. International Journal of the Sociology of Language, 216, 1–6. http://doi.org/10.1515/ijsl-2012-0036

House, J. (2003). English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics, 7(4), 556–578. http://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00242.x

James, A. (2006). Lingua Franca English as Chimera: Sociocultural and Sociolinguistic Perspectives. In Cultural Studies in the EFL Classroom (pp. 221–232). Heidelberg: Winter.

Lambert, J., & Iliescu Gheorghiu, C. (Eds.). (2014). Universe-cities as Problematic Global Villages. Continuities and shifts in our academic worlds. Tubarão, Florianópolis.

Mortensen, J., & Haberland, H. (2012). English - the new Latin of academia? Danish universities as a case. International Journal of the Sociology of Language, 216, 175–197. http://doi.org/10.1515/ijsl-2012-0045

Ochs, E. (1993). Constructing Social Identity: A Language Socialization Perspective. Research on Language and Social Interaction, 26(3), 287–306.

Phillipson, R., & Skutnabb-Kangas, T. (1993). Englishisation: one dimension of globalisation. L‟anglicisation: un aspect de la mondialisation. AILA Review, 13, 19–36.

Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.

Smit, U. (2010). English as a Lingua Franca in Higher Education. A Longitudinal Study of Classroom Discourse. Berlin, New York: Mouton De Gruyter.

Söderlundh, H. (2012). Global policies and local norms: sociolinguistic awareness and language choice at an international university. International Journal of the Sociology of Language, 216, 87–109. http://doi.org/10.1515/ijsl-2012-0041

SurveyMonkey. (1999, 2015). Retrieved from https://de.surveymonkey.net/home/

Downloads

Published

2015-11-15

How to Cite

Podhovnik, E. (2015). LANGUAGE AND ACADEMIC IDENTITY: SOCIOLINGUISTIC ASPECTS OF ENGLISH AS A LINGUA FRANCA IN THE SCIENTIFIC COMMUNITY. PEOPLE: International Journal of Social Sciences, 1(2), 38–53. https://doi.org/10.20319/pijss.2015.12.3853